最近,一則溫暖的故事讓一位68歲的中國老太火遍了北美的社交網絡。
加拿大《環球郵報》(The Globe and Mail)9月14日刊登一篇加拿大81歲老太安吉·莫里斯(Angie Morris)的文章,說的是自己和中國鄰居的故事。
在這篇名為《我的鄰居不懂英文,但她的善心無需翻譯》的文章里,安吉·莫里斯講述了68歲的中國女鄰居每天堅持為病中的自己送飯的故事。
81歲的安吉·莫里斯,一位成長於戰時的英國老太太,現在居住在溫哥華,她身體虛弱,即將做心臟手術,有時連上街買菜都成問題。
而故事的主人公——來自中國上海的溫老太太,為了照顧外孫移居加拿大,剛好住在了安吉·莫里斯的隔壁。兩個人之間的故事就這樣發生了。
文章開頭,安吉·莫里斯這樣寫道:
」我家門鈴在上午11點響了。門口站著一位中國老太太,她很瘦小,她一手牽著一個小男孩,另一隻手拿著牛皮紙袋。小男孩正害怕地往後縮,因為我的黃色拉布拉多狗正試圖熱情地迎接他。我認識這位太太,她不是第一次到訪。她是男孩的祖母,她的女兒去年十月買下了隔壁的這所大房子。」
老太太的牛皮紙袋裡,是她精心烹飪的中國菜:一個裝有熱湯的保溫瓶和一個不鏽鋼容器,裡面有米飯,蔬菜和雞肉,豬肉或蝦,有時還有煎餅。
原來,在得知莫里斯身體虛弱後,溫老太便決定每天給莫里斯送飯,而這,讓莫里斯一度很為難。
莫里斯找到老太的女兒Nicole,說:「不能讓你媽媽老是給我送飯了,我沒法做英國菜回報她。」
Nicole說:「哦,不,她不喜歡西方的食物。別擔心;她總是要給家裡的三個人做飯的,她想這麼做。」
有一次,莫里斯站在溫老太的門前,打算將空的盤子還給她,這件事讓溫老太非常驚慌,她馬上牽著莫里斯的手將其護送回家。莫里斯寫道:
「她覺得我特別虛弱不能做這些,儘管我試圖讓她改變這一看法,她還是堅持將我送回家。我非常擔心,因為我比她高,如果我摔倒了,她也會被我拉到地上。
溫老太不懂英語,莫里斯也只會用中文說「你好」,溫老太不知道自己做的飯菜是否適合莫里斯的口味,為了更好溝通,溫老太想出了辦法。
一次,溫老太送食品時帶來了一台iPad,她指著螢幕,上面是她女兒Nicole寫的一條消息,說她母親想知道食物是否適合她口味,並很想知道是否太咸。
由於莫里斯不習慣使用iPad,找不到輸入的鍵盤,溫老太於是叫莫里斯來到她家,在溫老太丈夫的幫助下,莫里斯與在上海的Nicole視頻聊天,說起餐飲注意問題,因為莫里斯手術後,必須非常小心鹽的攝入量。
在文章最後,莫里斯寫道:
「這就是我們,來自不同國家、有著不同人生經歷的兩位祖母,我們誰都不會說對方國家的語言,但是這不影響我們交流。我家的門鈴每天準時響起,溫會抱著熟悉的牛皮紙袋,給我一個大大的微笑。」
這篇文章發表後,迅速引起大家的關注。美國Quartz新聞網也轉載了這條新聞,並取名為《一名中國移民(專題)老太太為生病的鄰居做飯融化了加拿大的心》。
在臉書上,網友們的留言如潮水般湧來。
有人說善良不分國界:
不管你來自哪個國家,是何種膚色,一顆善良的心才是最重要的., 我真的很喜歡讀這個故事。
這真是一個很好的鄰居和一個精彩的故事,很高興知道這個世界上還有很多善良的人……
有人想起了自己和鄰居相處的故事:
很多年前, 我也有一個這樣的鄰居。她講廣東話,我說英文。當她教我做美味的菜時,她的孫子就當翻譯。
「大部分的新移民都非常善良。我還記得我小時候在我祖母的花園裡挖洞,鄰居家的華人夫婦看見我了,便招呼我過來吃餃子。雖然他們不會說英文,但那暖暖的笑容和美味的餃子讓我到現在都還記憶猶新。」
還有人就此探討移民話題:
「這個故事真的非常感人,完全點亮了我的一天!如今人們都在批評移民問題,但別管他們,這個美好的鄰里之間的日常,提醒了我們其實這個世界很美好。」
你被這個故事暖到了嗎?在異國他鄉的你,是否也有人曾和你分享善意,帶來溫暖?